Climbing affaire

IMG_20151112_204550591

Trying an upside down in the Arch… and failing!!!

Sabato pomeriggio, sola soletta con il mio zainetto DMM sulle spalle, sono tornata alla mia solita palestra, The Arch Climbing Wall, per una sessione di bouldering indoor.

Saturday afternoon, together with my little red DMM backpack, I went to my usual climbing gym, The Arch Climbing Wall, for an indoor bouldering session.

Dopo un paio d’ore di arrampicata mi sono dedicata una pausa tè e nakd bar – perchè diciamocelo, 2 ore di arrampicata mettono fame a chiunque, figuriamoci a me!!!

After a couple of hours of climbing I took a tea + nakd bar break – because let’s say it, 2 hours of climbing would make anyone hungry, imagine what it does to me!!!

Sorseggiando il mio strabollentissimo tè osservando la folla di persone che si alternavano sui problemi in vista dalla mia postazione, mi sono sentita molto felice. Climbing ed il network che ruota attorno a questo sport mi danno gioia e pace interiore.

Drinking my super duper boiling hot tea observing the crowd of people attempting routes, I felt happy. Climbing and its network give me joy and inner peace.

E qui è sorta la domanda che ha dato vita a questo post… Perché chi arrampica ama questo sport così tanto?

And here comes the question that started this post… Why climbers love climbing so much?

Climbing é un “o lo amo o lo odio”, con pochissime eccezioni. In genere dopo la prima volta si può già dire per certo se questo sarà lo sport che stravolgerà la tua routine oppure se non metterai mai piú piede in una palestra di arrampicata.

In facts, climbing is “either I love it or I hate it” with very few exceptions. In general after the first time you can already say if that would be sport that will change your routine or if you will never go to a climbing gym again.

12243391_10156218275520099_6025214126998691843_n

Ready to face cold and snow in Peak District

Ma per quelli che come me ci sono immersi completamente, cosa ci spinge ad esserne così assuefatti? Qual’é la ragione per cui siamo disposti a distruggerci i piedi spremendoli dentro scarpette così piccole che neanche la tradizionale fasciatura cinese? Che cosa ci da quello sprint di energie al mattino per svegliarci presto e affrontare il freddo pungente per scalare qualche blocco? Cosa da vita all’istinto irrefrenabile di intraprendere una lunga via multipitch e rimanere appesi sulla parete di una montagna per numerose ore o addirittura giorni?

But for people like me who are completely into it, what makes us so dependent? What is the reason why we are ready to destroy our feet squeezing them into shoes so tiny that would scare also the the foot binding tradition in China? What gives us that energy sprint in the morning to wake up early and face the cold weather just to climb some boulders? What pushes us to start a long multipitch route and remain hanging from the wall for many hours or in certain cases for days?

La risposta che posso dare a me stessa é solamente un work in progress. Non sono ancora riuscita a dire per certo che cos’é che mi ha fatta innamorare così tanto.

The answer I found is only a work in progress. I still haven’t been able to explain what made me fall in love so much.

11873802_10155880491210099_301151978935241054_n

The joy of reaching the top after thinking of giving up many times 🙂

Forse é quel senso di pace che si avverte quando si tocca la roccia fredda con le mani nude e la scarica di adrenalina che arriva quando si tenta un movimento difficile. La soddisfazione nel guardare in basso dopo aver completato un problema o una via e pensare che ” Sì, ce l’ho fatta! “.

Maybe is that sense of peace that you feel when you touch the real rock with your hands and the adrenaline shock during a hard move. The satisfaction of looking down after completing a route and thinking “Yes, I did it!”

Forse é per le molte persone meravigliose che puntualmente si incontrano durante viaggi e allenamenti e lo spirito di condivisione che colpisce tutti, sempre pronti ad aiutarsi a vicenda.

Maybe it’s for the many amazing people that you always meet during trips and training and the sharing attitude that gets everyone, always ready to help each other.

10660213_10155751299265099_8083846508396828132_n

A project still open in Harrison’s Rocks!

Forse é per la sfida con se stessi ed il proprio corpo, spinto al massimo della sua flessibilità, forza e resistenza.

Maybe is for the challenge between yourself and your body, pushed at the limit of flexibility, strength and endurance.

O ancora il fatto che indipendentemente da quanto si è bravi, forti, determinati, c’é sempre un’altra sfida pronta per noi, sempre un’altra montagna da scalare piú alta ed ostile della precedente.

Or maybe the fact that it doesn’t matter how good you are, how strong you are or how determined you are, there will always be another challenge ready for you, always a higher and hard mountain to climb.

Scalare una via, una montagna o un blocco da un senso di pace e di immersione nella natura che per me non ha paragoni. Si torna al sentirsi primordiali, all’ascoltare i propri istinti.

Climbing a route, a mountain or a boulder give a feeling of peace and contact with nature that, in my opinion, cannot be found anywhere else. You go back to feeling primal, following your instincts.

Sono solo 2 anni in totale che arrampico ma ho già contratto il tarlo del viaggiare alla ricerca di nuove rocce da scalare. Da un anno a questa parte non esiste volo preso senza l’avere con me almeno la mia sacchetta per la magnesia e le scarpette.

It’s just 2 years that I climb but I already got the travelling bug looking for new rocks to climb. It’s one year now that I can’t take a plane without having with me at least my chalk bag and my rock shoes.

12108120_10206907348498986_6238682427867092007_n.jpg

My babies ❤

Molti, inclusa mia mamma, pensano che io sia pazza. Sicuramente devo ammettere che sono dipendente da questo sport così come lo sono le tantissime persone che bazzicano le mie stesse palestre… Sembra essere una droga alquanto potente!

Many people, including my mum, think I have gone crazy. I have to admit that I’m probably quite dependent from this sport, as well as many people I know… It seems to be quite a powerful drug!

Ci sono donne ossessionate dalle scarpe. Io sono ossessionata dall’attrezzatura da arrampicata e probabilmente mi costerebbe meno a comprare tacchi a spillo che scarpette La Sportiva!!!

There are women who are obsessed with shoes. I am obsessed with climbing gear and probably I would spend less buying high heels than La Sportiva shoes!!!

Advertisements
This entry was posted in Climbing / Arrampicata, Thoughts / Riflessioni and tagged , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Climbing affaire

  1. amfedorova says:

    I think maybe “love” is something that can’t really be explained in simple words 😉 when you fall in love, the world just seems a better place.

    Like

  2. steve says:

    Captain Kirk explains the whole love of climbing thing in two and half minutes. See: https://youtu.be/tkBVDh7my9Q

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s